Ce programme de subventions vise à promouvoir la création de contenus en euskara dans les médias sur le plan local. Les bénéficiaires potentiels sont les particuliers, les entreprises ou les associations locales qui publient et diffusent des contenus territoriaux en langue basque dans les trois communes d'Irun, Hondarribia et Hendaye.
L'objectif principal de ces subventions est de promouvoir l'utilisation de l'euskara dans la société et, à ce titre, de garantir le droit des citoyens et des citoyennes de la Bidassoa à recevoir des informations en langue basque en encourageant sa production.
La date limite de dépôt des candidatures, qu'elles soient électroniques ou en personne, est fixée au 5 octobre. Les candidatures doivent être soumises en utilisant le formulaire de candidature et les documents requis à l'annexe nº 1 de l'appel à candidatures.
El Consorcio Transfronterizo Bidasoa-Txingudi, compuesto por los Ayuntamientos de Irun, Hondarribia y Hendaye, organiza visitas guiadas en bicicleta los fines de semana del 13/14 y 20/21 de septiembre, siguiendo el Camino de la Bahía para conocer mejor nuestra riqueza patrimonial con una duración estimada de 2:30 horas. | Bidasoa-Txingudi Mugaz Gaindiko Partzuergoak, Irun, Hondarribia eta Hendaiako Udalek osatua, bisita gidatuak antolatzen ditu bizikletaz irailaren 13/14 eta 20/21 asteburuetan, Badiako Bidean jarraituz, gure ondare-aberastasuna hobeto ezagutzeko, 2:30 orduko iraupenarekin, gutxi gorabehera. | Le Consorcio Transfrontalier Bidasoa-Txingudi, composé des Mairies d'Irun, Hondarribia et Hendaye, organise des visites guidées à vélo les week-ends des 13/14 et 20/21 septembre, en suivant le Chemin de la Baie afin de mieux connaître la richesse de notre patrimoine pendant 2h30 environ. |
Para ello se harán grupos de 12 personas máximo con edad mínima de 12 años (las personas menores de edad deben ser acompañadas de una persona adulta y llevar casco). El punto de encuentro será la oficina de turismo de Hondarribia situada en el barrio de La Marina (Matxin de Artzu, frente a la Igesia). | Horretarako, 12 pertsonako taldeak egingo dira gehienez, gutxienez 12 urte dituztela (adingabeek heldu batekin egon behar dute eta kaskoa eraman behar dute). Topagunea Hondarribiko turismo bulegoa izango da, La Marina auzoan kokatua (Artzuko Matxin, elizaren aurrean). | Pour se faire. les groupes seront constitués de 12 personnes maximum, avec un âge minimum de 12 ans (les personnes mineures doivent être accompagnées d'une personne adulte et porter un casque). Le lieu de rencontre sera l'office de tourisme de Hondarribia situé dans le quartier de La Marina (Matxin de Artzu, face à l'église). |
Localización - Kokalekua - Emplacement => Google Maps
Los grupos serán conducidos por dos personas, 1 como guía de turismo y 1 como animación bici. Cada persona inscrita deberá acudir a la cita reservada con su propia bicicleta y se le entregará un botellin de agua y un mapa de movilidad transfronteriza antes de partir. El regreso será libre al finalizar la visita a partir de Hendaya. | Taldeak bi pertsonak gidatuko dituzte, 1 turismo-gidari gisa eta 1 bizikleta-animazio gisa. Izena emandako pertsona bakoitzak bere bizikletarekin joan beharko du erreserbatutako hitzordura, eta ur-botilin bat eta mugaz-gaindiko mugikortasun-mapa bat emango zaizkio abiatu aurretik. Itzulera librea izango da Hendaiatik bisita amaitzean. | Les groupes seront encadrés par deux personnes : 1 comme guide touristique et 1 comme animation vélo. Chaque personne inscrite devra apporter son propre vélo au rendez-vous réservé et recevra une bouteille d'eau et une carte de mobilité transfrontalière avant le départ. Le retour sera libre à la fin de la visite à partir d'Hendaye. |
PARA APUNTARSE, rellena este formulario / IZENA EMATEKO, bete formulario hau / POUR S'INSCRIRE, remplissez ce formulaire
CUESTIONARIO DE INSCRIPCIÓN - IZEN EMATEKO GALDETEGIA - QUESTIONNAIRE D’INSCRIPTION
INFORMACION – INFORMAZIOA – INFORMATION
(00 34) 943 50 96 00
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Fecha límite de inscripción para las visitas / Bisitetan izena emateko azken eguna / Date limite d'inscription pour les visites
* Le festival Bidasoa Folk célèbre sa XXIVème édition du 22 au 24 août avec six concerts à Irun, Hondarribia et Hendaye.
* Le festival réunira différents styles musicaux grâce à la participation d’artistes du Mexique, de Bretagne et des régions espagnoles d’Extremadura, Aragon et Euskal Herria.
Le Consorcio Transfrontalier du Bidasoa Txingudi a présenté aujourd’hui la XXIVème édition du festival Bidasoa Folk, qui aura lieu le 22, 23 et 24 août. La programmation de cette année comprend six concerts (deux par ville), avec des artistes de renommée internationale et des propositions avant-gardistes, et un engagement ferme en faveur du dialogue interculturel à travers la musique folk.
Le Bidasoa Folk est devenu une référence consolidée dans la programmation culturelle estivale. “Ce festival met en valeur la diversité culturelle transfrontalière de notre territoire, où la musique devient un langage commun entre les cultures et les générations. Au-delà du festival, le Bidasoa Folk est lui-même un des évènements clés qui témoigne de la collaboration entre les trois villes ainsi que de l’interaction entre les habitant-e-s (et les visiteur-e-s) d’Irun, Hondarribia et Hendaye. C’est un véritable projet de territoire transfrontalièr », a souligné Nuria Alzaga, Présidente du Comité de Direction du Consorcio.
L’édition de 2025 se distingue par la richesse et la diversité de la programmation musicale. Des rythmes du Son Jarocho mexicain du groupe Son de Madera donneront suite au pop-rock celtique de Gwennyn; il y a aussi un hommage au style de la jota avec Chloe Bird et El Gato con Jotas. Finalement, le bluegrass en basque sera présent avec Belharra et le festival clôturera avec une représentation de la musique traditionnelle d’Aragon par la main du groupe Joaquín Pardinilla Sexteto.
“Chaque festival est une invitation à écouter, découvrir et sentir. Cette année encore, nous assisterons à des concerts émouvants qui contribueront à préserver et à transformer la musique populaire en phase avec son époque », a déclaré Estitxu Urtizberea, membre du Comité de Direction du Consorcio Transfrontalier.
Tous les concerts auront lieu le soir dans des espaces en plein air et de valeur emblématique de chacune des villes. En cas de pluie, d’autres espaces couverts sont prévus. L'entrée est gratuite jusqu'à épuisement des places.
Programmation, par ville :
• Hendaye (22 août, Gaztelu Zahar) :
o 20:00 Son de Madera (Mexique)
o 21:30 Gwennyn (Bretagne)
• Hondarribia (23 août, Arma Plaza) :
o 20h30 : Chloe Bird (Extremadura)
o 21h30 : El Gato con Jotas (Extremadura)
• Irun (24 aôut, Plazoleta de Juncal) :
o 20h00 : Belharra (Euskal Herria)
o 21h10 : Joaquín Pardinilla Sexteto (Aragón)
“Ce festival est un espace pour donner parole aux musiques vivantes, attachées aux territoires et à son époque. Nous proposons aux citoyens et aux visiteurs de nous joindre avec une mentalité ouverte et festive”, a déclaré Itziar Aizpuru, également membre du Comité de Direction du Consorcio Transfrontalier.
De sa part, Josean Martin, responsable de la direction artistique, a souligné l’évolution de l’événement au cours de ses vingt-quatre édition. “Le Bidasoa Folk a su s’adapter aux changement sociaux et culturels sans perdre son essence”. Cette année, nous avons voulu mettre l’accent sur la diversité de styles et la réinterpretation contemporaine du folklore, en perpétuant ainsi les traditions.
Bidasoa Folk 2025 réaffirme son engagement en faveur du patrimoine immatériel, de l’inclusion, du dialogue culturel et de la promotion du territoire par l’art et la musique. Une expérience collective pour les habitant-e-s et pour les visiteur-e-s.
Le Consorcio Transfrontalier Bidasoa-Txingudi a remis les prix du concours de dessin « Dessine la Bidasoa ». Le prix de la catégorie 7/9 ans a été reçu par Luz Samudio Medina, del colegio Egiluze de Homdarribia et celui de la catégorie des 10/12 ans par June Zubillaga Bruzesse, del colegio Txingudi Ikastola de Irun.
Les deux prix, un kit de dessin pour chacune, ont été remis par Nuria Alzaga, Estitxu Urtizberea et Itziar Aizpuru, membres du Comité de Direction du Consorcio.
Dessins réalisés à la Fête du Sport
Le concours « Dessine la Bidasoa » a eu lieu le 21 mai dernier, à l'occasion de la Fête du Sport à Ficoba. Là, des garçons et des filles d'Irun, Hondarribia et Hendaye ont dû dessiner des personnes qui nettoient le milieu naturel de Bidasoa-Txingudi.
Exposition de dessins
Par ailleurs, les dessins réalisés ce jour-là peuvent être consultés surce site Internet du Consorcio ICI dans la section dédiée aux expositions temporaires du Centre d'interprétation de la Bidasoa.
Les dessins peuvent également être vus au Centre d'Interprétation de la Bidassoa (Avenida de Iparralde 63, à côté du Pont International Avenida), où ils seront exposés jusqu'au 31 août de 10h à 14h, les jeudis et vendredis sauf les ponts et les jours fériés, ainsi que tous les samedis et tous les dimanches avec les mêmes horaires d'ouverture.
Le Centre d'Interprétation de la Bidassoa, situé dans l'ancienne douane du pont international d'Irun, réouvre ses portes avec le début de la saison estivale. Cet espace unique, intégré au projet transfrontalier « Tourisme sans frontières », renouvelle son engagement à faire découvrir l'histoire, le patrimoine et les richesses naturelles de la Bidassoa aux personnes résidentes ou qui nous visitent.
Du 1er juillet au 31 août, le Centre sera ouvert les jeudis et les vendredis, hors ponts et jours fériés, ainsi que tous les samedis et tous les dimanches, de 10h à 14h.
Le reste de l'année, entre Semaine Sainte et le 30 juin, ainsi que du 1er septembre au 20 décembre, le Centre d'interprétation de la Bidassoa maintiendra son engagement de vulgarisation territoriale en ouvrant ses portes les jeudis et les vendredis de 10h à 14h.
L'espace propose un parcours d'exposition avec un contenu accessible en plusieurs langues, permettant de comprendre l'évolution historique de la Bidassoa et son influence sur le développement d'Irun, Hondarribia et Hendaye.
Pour plus d'informations sur le centre et ses activités complémentaires, veuillez consulter ici : Centre d'Interprétation de la Bidassoa